Rischio di farmi ammazzare se non mostro il distintivo.
A man could get himself killed hiding his badge like that.
Ora le mostro il resto delle... operazioni. Scusi la battuta.
Now I'll show you the rest of the operation, if you'll excuse the pun.
Capitano, vi mostro il vostro quartier generale, e vi riassumo la situazione attuale.
I am to show you to your quarters, brief you on our current situation.
Lei dice che se io Le mostro il mio, dividerebbe il Suo con me?
You're saying... that if I show you mine, you'll share yours with me?
Ti mostro il mio potere se tu mi mostri il tuo.
I'll show you my power if you show me yours.
Se mi lascia il braccio, le mostro il conto che hanno pagato!
If you loosen my arm, I could get their bill for ya.
Be'... io ti mostro il mio se tu mi mostri il tuo.
Well.... I'll show you mine if you show me yours.
Una bambina è stata rapita dal mostro, Il suo momento è finalmente arrivato.
A girl has been snatched by the monster, Lockhart. Your moment has come at last.
Se vuoi vedere cellulite, ti mostro il mio sedere.
You want to see goo, I'll show you my ass.
Se mi mostri la tua io ti mostro il mio.
"If you show me yours, I'll show you mine. "
Ti dispiace se mostro il mio pavone a Joanie, Eddie?
Mind if I show Joanie my peacock, Eddie?
Ti mostro il mio... se mi mostri il tuo.
I'll show you mine if you show me yours.
Ti mostro il frutto delle mie fatiche a una condizione.
All right, one condition before I show you the fruits of my labors.
Vieni domani e ti mostro il mio ponte
Come tomorrow and see my bridge.
Amy, adorerai questa cucina, ma prima, ragazzi, vi mostro il soggiorno.
Amy, you are going to love the kitchen, but first I'm going to show you guys the living room.
Ti porto in giro con me. Ti mostro il quartiere.
Let me take you on patrol with me, show you the neighborhood.
Ho questa fantasia in cui lei viene a cena, le mostro il mio nuovo sbuccialimoni e diventiamo molto amiche.
I have this fantasy that she comes for dinner and I show her my new lemon zester. We become very close.
Se ti mostro il vestito, non dovrai mai dirlo a nessuno, perche' e' terribile... davvero, davvero terribile.
if I show you the dress, you can never tell anyone, 'cause it's bad-- really, really bad.
Quando controllano le borse, fai tutto il cazzo che ti dicono, ti mostro il procedimento.
While they sort through the bags, do whatever the hell they do, I'll walk you through the process.
Intanto, vi mostro il laboratorio dove il dottor Avery coltiva cellule dell'epidermide.
Meanwhile, have you seen the skin lab where Dr. Avery grows actual skin?
Beh, io ti mostro il mio, se tu mi mostri il tuo.
Well, I'll show you mine if you show me yours.
Ora... facciamoci qualche bicchiere, cosi' poi ti mostro il mio nuovo tatuaggio.
Now... let's have a few drinks, and I'll show you my new tattoo.
Porto Jill in camera e le mostro il mio telescopio.
I'm gonna take Jill up to my room and show her my telescope.
Perche' non mi liberi? Ti apro il petto e mostro il cuore.
Why don't you cut me loose and I'll open your meat shirt and show you your own heart.
Mi incontro alla fermata dell'autobus e mi mostro il suo laboratorio alla Cornell University
He met me at the bus stop and showed me his laboratory at Cornell University.
Io ti mostro il distintivo e tu metti giu' il fucile, va bene?
I'll show you my badge and you put down the shotgun.
Poi gli mostro il seno e dico: "Queste aspetteranno il tuo ritorno a casa."
These are waiting for you when you get back home.
E dopo, vi mostro il tronco che ho trovato.
And after that, I'm going to show you this log I found.
Poi mi mostro' il registratore nascosto sotto il sedile con lui che faceva il fantasma.
And then he shows me a tape recorder under the seat playing him sounding like a ghost.
Seguimi, ti mostro il resto dell'appartamento.
Come, I'll show you the rest of the apartment.
Vieni sul retro, e ti mostro il nostro assortimento.
Come on back and I'll show you our selection.
Le mostro il luogo del nostro appuntamento.
Will you come up with anything?
Se vuole, le mostro il bagno.
Do you want to clean up in the bathroom or...?
Che ne dite se... se vi mostro il video promozionale?
How about -- how about I, uh, show a sales video?
Mostro il cadavere alle autorita', dimostrando effettivamente che l'ho ucciso, a quel punto le autorita' mi pagano la taglia.
I show that corpse to the authorities, proving yes, indeed, I truly have killed him, at which point the authorities pay me the bounty.
Mio padre le aveva regalato una videocamera per Natale, e tutti se la passavano e si comportavano da stupidi, e quando tocco' a mio nonno Allan... mostro' il sedere alla videocamera.
My dad had bought her a camcorder for Christmas, and everyone was passing it around and being silly, and by the time it got to my grandpa Allan... He just mooned the camera.
Ti mostro il suo profilo dopo essere andato in bagno.
I'll show you his profile after I hit the men's room.
Ora vi mostro il primo esperimento che abbiamo fatto.
And I'm going to show you the first experiment that we did.
Ora vi mostro il numero di bambini per donna: due, quattro o sei -- molti bambini, pochi bambini.
And now I show the number of babies per woman here: two, four or six -- many babies, few babies.
Vi mostro il motivo per cui penso manchi poco a questo traguardo parlandovi di due esperimenti condotti recentemente da due eminenti gruppi di ricerca neuroscientifica.
So let me show you why I think we're pretty close to getting there by sharing with you two recent experiments from two top neuroscience groups.
e nel mezzo, vi mostro il fascino della Ville Lumière.
And in between, I can show you the romance of the City of Light.
Allora vi mostro il prossimo filmato.
So I'll show you the next movie.
Vi mostro il Pernod solo come esempio.
Now, the reason I show you Pernod -- it's only one example.
Vi mostro il Congo, dove la mortalità era alta, il Ghana, più bassa, ed il Kenya, ancora minore.
I give you Congo, which was high, Ghana -- lower. And Kenya -- even lower.
2.7641260623932s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?